Panier

Example of shopping-bag Votre panier est vide. Commencer vos achats ?
Commander
FAQ

FAQ



Avant de partir

Le Japon dispose de nombreux ATM que l’on trouve dans les supermarchés konbini ou dans les postes. Les cartes internationales peuvent servir de payer dans la plupart des magasins et restaurants. Il est cependant recommandé d’avoir toujours sur soi une somme d’argent prête pour les petits paiements. Cela vous permettra aussi d’éviter de faire la queue pour changer à votre arrivée.
Les commerces et restaurants japonais qui acceptent les paiements par carte acceptent généralement toutes les cartes Visa et Master ainsi que les American Express. Les cartes étrangères permettent les retraits d’argent dans les ATM des konbini ou des postes. Veuillez cependant à avoir toujours une somme d’argent liquide sur vous.
Les ATM japonais sont essentiellement situés à l’intérieur les superettes konbini et sont libres d’accès 24/24, les bureaux de postes permettent aussi de retirer de l’argent. Nous conseillons d’utiliser les ATM des konbini 7Eleven pour leurs frais plus réduits. Les bornes ATM peuvent être basculées en anglais.
Nous vous conseillons la location d’un boitier wifi (Pocket Wifi) de location tant pour la couverture nationale que pour l’accès illimité à internet et à la téléphonie en ligne.
Evitez les objets de décorations et privilégiez des aliments, principalement des spécialités locales. Les produits cosmétiques seront aussi très appréciés.

En arrivant à l’aéroport

Le Pocket Wifi aura déjà été expédié à votre premier hôtel. Si le personnel de la réception ne vous le donne pas automatiquement n’hésitez pas à le demander. Le paquet a été envoyé à votre nom.
Si vous devez changer seuls votre Japan Rail Pass vous pourrez le faire dans les bureaux de la compagnie Japan Rail situés dans les aéroports de Narita, Haneda et Ôsaka. La plupart des grandes gares de Tôkyô, Ôsaka et Kyôto disposent aussi de bureaux qui vous feront l’échange de vos vouchers. Vous pouvez changer votre voucher avant la date de début de validité du pass. Il ne sera pas possible de changer les pass dans les petites gares JR ou dans certaines villes. Veuillez vérifier l’emplacement du bureau d’échange : https://japanrailpass.net/fr/exchange.html
La personne chargée de votre accueil ou le chauffeur de taxi vous attendront à votre sortie de la zone de débarquement, après avoir récupéré vos bagages et passé la douane. Ils vous attendront avec un panneau portant le nom de votre groupe.
Oui, des bureaux de change sont situés à proximité immédiate de la sortie de la zone de débarquement. Des ATM sont aussi disponibles dans l’aéroport si vous préférez retirer de l’argent.

Repas au Japon

Un repas normal (déjeuner ou dîner) dans un restaurant normal pourra coûter environ 1500 JPY/personne. Des restaurants de spécialités comme les ramens coûteront moins cher, en moyenne autour de 1000 JPY/personne. Les restaurants de catégorie supérieure seront bien sûr plus chers mais vous aurez rarement l’occasion de payer plus que 3000 JPY/personne.
Les Japonais dînent en moyenne entre 18h00 et 19h30, beaucoup de restaurants terminent souvent leurs services autour de 20h30 et ferment vers 21h00. Les restaurants de type izakaya, où on vient boire, restent ouverts plus tard et selon les quartiers de Tôkyô vous trouverez des restaurants encore ouverts après 21h00, mais pour plus de prudence veillez à ne pas dépasser cette heure.
Les restaurants au Japon sont divisés selon les spécialités, un restaurant ne fera que des ramens, des sushis, des plats de viande, de la cuisine occidentale ou japonaise etc. Il faut donc dès le départ réfléchir à quel type de spécialité on veut goûter. La plupart des restaurants sont de petite taille, parfois environ 10-15 sièges ou être situés en sous-sol mais ils seront toujours sûrs. Le Japon est un pays réputé pour ses règles d’hygiène strict et les risques alimentaires sont faibles.
Nous vous conseillons de vous adresser à la réception de votre hôtel pour les conseils et les réservations de restaurants. Vous pourrez aussi utiliser la plate-forme de réservation suivante : https://omakase.in/en
Beaucoup de restaurants disposent désormais de menus en anglais mais vous trouverez aussi de très nombreux restaurants présentant des samples, des modèles en plastiques des plats, qui vous permettront tout simplement de désigner votre choix. Dans les restaurants sans menus traduits les photos pourront aider. Certains restaurants de chaîne et de ramens permettent de commander directement à une borne où vous paierez et recevrez un ticket à remettre à une sevreuse. Ces bornes disposent soit de photos soit d’explications en anglais.
L’habitude au Japon est de ne pas laisser de pourboire.
Il existe une taxe de consommation de 10% au Japon, elle n’est souvent pas incluse dans le tarif affiché dans les restaurants. Certains restaurants ayant une clientèle internationale inclus la TVA, dans le doute veuillez demander.

Circuler dans les transports en commun

Une carte IC (Inter Commuter) est une carte magnétique vous permettant de payer les trajets en transports en commun sans contact. Il en existe de plusieurs sortes mais les cartes SUICA, PASMO, ICOCA ou TOICA sont valides sur les trains locaux, les bus, les métros et les taxis dans tout le pays. Ces cartes permettent aussi d’effectuer des paiements dans les magasins et les distributeurs automatiques.
La Carte IC prend la forme d’une petite carte magnétique rigide. Lorsque vous passerez au guichet il vous suffira de passer la carte sur une cellule éclairée en bleu et de la repasser à votre sortie pour débiter le coût de votre trajet. Si la carte se bloque pour une quelconque raison, allez directement la présenter à l’employé de la station le plus proche qui vous la débloquera rapidement. https://www.youtube.com/watch?v=BflYpHs2t0A&feature=youtu.be
Il existe des bornes de recharge dans toutes les gares et stations du Japon, ces bornes peuvent être mises en anglais. Entrer la carte dans la fente prévue et ensuite touchez l’écran pour choisir le montant que vous souhaitez charger. La machine prendra vos billets mais pas les cartes de paiement. Vous pourrez charger entre 1000 JPY et 10 000 JPY en une seule fois.
Tôkyô compte de nombreuses lignes de métro de compagnies différentes elles sont cependant toutes indiquées selon une couleur et une lettre, chaque station porte un numéro différent. Toutes les indications dans les stations, les lignes et jusqu’à l’intérieur des rames sont traduites et les annonces se font en japonais et en anglais. Une carte vous servira surtout à repérer les changements à faire sur votre trajet. Carte du métro de Tôkyô https://www.tokyometro.jp/station/pdf/202006/202006_number_fr.pdf
Le Japan Rail Pass est utilisable seulement sur les lignes de la compagnie JR. A Tôkyô sont concernés principalement la ligne circulaire Yamanote (principale ligne de la ville) et les lignes JR Chuô, JR Sobu. Le JR Pass n’est pas valable sur les lignes Tokyo Métro et autres lignes privées.
Il n’y a malheureusement pas de lignes JR dans Kyôto vous permettant d’utiliser le pass. Vous pourrez cependant l’utiliser pour sortir de la ville et vous rendre à Ôsaka, Nara et d’autres localités voisines.
Le Japan Raill Pass sera principalement utile sur la ligne criculaire JR Loop d’Ôsaka et les trajets vers l’aéroport du Kansai. Il n’est pas utilisable dans le métro d’Ôsaka.
Les gares et stations japonaises sont généralement pourvues de rampes d’accès et d’ascenseurs. Vous trouverez toujours d’un personnel présent pour répondre aux besoins des clients. Si vous avez besoin d’une aide pour vous déplacer veuillez vous adresser directement à eux. Ils vous accompagneront au besoin jusqu’au train / métro pour aménager les accès, vous faire utiliser les ascenseurs et prévenir la gare ou station d’arrivée afin d’être prêts à vous accueillir.
Oui, il vous faudra nous contacter (ou contacter votre agence de voyage) pour nous prévenir duc changement d’horaire au minimum 48 heures avant le rendez-vous. Nous ne garantissons pas de pouvoir changer l’horaire en dessous de ce délai.
Des stations de taxis sont disponibles à l’entrée de la plupart des gares ainsi que près des accès des principaux sites touristiques. Beaucoup de chauffeurs ne parlent pas anglais mais il vous suffira d’annoncer clairement votre destination ou montrer une adresse en japonais. Les tarifs de taxi sont calculés en fonction de la distance parcourue et non du temps de transport, aucun pourboire ne sera demandé. Le paiement se fait en liquide ou dans certains cas par la carte IC. Veuillez faire attention aux portières des voitures qui s’ouvriront et se fermeront automatiquement.

Circuler en train / shinkansen / bus

Les trains normaux sont toujours en sièges non numérotés libres mais les trains express nécessiteront d’acheter un siège réservé. Les shinkansen disposent de wagons libres aux sièges non réservés et de wagons aux sièges réservés, ne les confondez pas, la distinction est précisée à l’entrée du wagon. Le Japan Rail Pass ne donne accès libre qu’aux sièges non réservés, si vous souhaitez réserver une place il vous faudra l’acheter à part avec un horaire précis au guichet de la compagnie JR.
Chaque voyageur est responsable de ses bagages. Il existe des porte-bagages au-dessus des sièges mais ils ne permettront pas de ranger de grands bagages. Il est généralement conseillé de garder sa valise avec soi à sa place, l’écartement des sièges étant prévu pour cela. Si vous souhaiter laisser votre bagage de grande taille dans les espaces prévus à l’entrée du wagon il faudra vous acquitter d’un tarif de 1000 JPY/bagage payable au guichet avant le départ ou auprès du contrôleur au moment du départ. Pour plus détails : https://www.jrailpass.com/fr/faq/bagages-shinkansen
Oui, il faudra vous rendre au bureau de vente de la gare avant l’heure de votre départ. Un changement gratuit est autorisé mais si le trajet est différent vous aurez à régler la différence (ou être remboursé si la différence est en votre faveur). Les changements peuvent être effectués jusque dans les dernières minutes avant le départ selon les horaires des bureaux (8h00-20h00).
Les billets ne pourront plus être changés après le départ et seront considérés comme perdus. Si vous possédez un Japan Rail Pass vous pourrez prendre tous les horaires disponibles librement.
Le Japan Rail Pass ne peut pas être utilisé sur les trains/métros/bus qui ne font pas partie de la compagnie Japan Rail. Ils ne donnent pas accès aux wagons aux sièges réservés ni aux premières classes. Enfin certains shinkansen ne sont pas inclus dans le Japan Rail Pass, il s’agit principalement des shinkansen NOZOMI et MIZUHO. Il vous sera demandé de payer la valeur d’un ticket dans ces deux derniers cas.
Les enfants de moins de 6 ans peuvent passer avec leurs parents sans payer. La seule exception est pour les wagons aux sièges réservés, si l’enfant occupe un siège, il faudra payer ce siège occupé. Les enfants jusqu’à 11 ans révolus bénéficient d’un tarif enfant autour de 50% du tarif adulte. La plupart des shinkansen disposent de tables à langer rétractables dans les toilettes. Les poussettes seront considérées comme des bagages encombrants et devront restées pliées.

Ryôkans et hôtels

Les bains traditionnels japonais sont des bains communs divisés entre la douche et le bain lui-même. En entrant dans la salle commune vous aurez des casiers fermés à clef pour déposer vos affaires, vous aurez aussi des miroirs avec des équipements à disposition comme sèche-cheveux, brosses à dents jetables, peignes jetables et lotions diverses. Il faudra d’abord se rendre dans la partie douche pour se laver soigneusement le corps et les cheveux avant de pouvoir entrer dans le bain. Le bain est un lieu de relaxation, on y entre propre qui doit rester calme et agréable pour tous. Il est interdit de courir, de nager dans le bain (de toute manière trop peu profond) et il vous sera demandé de rester calme. La température du bain dépasse généralement les 40°, veuillez donc faire attention à ne pas faire de malaise, sortez vous rafraichir ou reprendre une douche avant de revenir dans le bain, c’est ce que font les Japonais. Après être sorti du bain veillez à bien vous réhydrater.
Dans la très grande majorité des cas les tatouages, même réduits, ne sont pas autorisés dans les bains communs et il vous sera demandé de ne pas y entrer. Dans certains cas des bains privatisables seront disponibles en alternative. Certains ryôkan acceptent désormais els étrangers tatoués dans les bains mais leur nombre reste encore réduit, veuillez poser la question avant pour éviter un embarras ensuite. Si vous en avez la possibilité, cachez votre tatouage avec la serviette ou avec des pansements. Les personnes arborant des piercings ou autres ornements corporels pourront aussi être empêchés d’utiliser les bains.
Non, les maillots de bain ne sont pas autorisés, la nudité est de mise. Vous pourrez cependant utiliser votre serviette pour vous préserver des regards mais les Japonais ne regardent pas les autres personnes présentes dans les bains. La serviette ne devra cependant pas entrer dans le bain lui-même pour des raisons d’hygiène.
Il est déconseillé de faire rentrer les enfants jeunes dans les bains japonais à cause de la chaleur de ces derniers. Les enfants âgés de plus de 3 ans pourront suivre leur père ou leur mère mais devront se comporter comme les adultes.
Le yukata est un vêtement conçu pour rendre votre séjour agréable, vous pouvez l’enfiler des votre arrivée et circuler dans le ryôkan avec, vous rendre dans les bains, aller dîner et même aller vous promener dans les alentours en le portant. Il sert aussi de pyjama.
Une chambre japonaise, washitsu, est une chambre au sol couvert de tatamis et dont la literie est constituée de futons étendus sur le sol. Les futons ne seront sortis par le personnel du ryôkan que durant ou après votre dîner. Généralement la chambre japonaise n’inclut pas de salle de bain privée ou de toilettes privées.
Oui, le ryôkan fera son possible pour adapter le menu du dîner à vos besoins, pour cela il faudra nous faire savoir avant votre départ si de telles précautions doivent être prises.
Non, tout le monde peut loger dans un temple bouddhiste et aucune activité religieuse n’est imposée hormis le repas végétarien.
Selon les établissements il existe des étages mixtes mais dans la majorité des cas les étages hommes et femmes sont séparés.
Chaque capsule dispose d’un casier ou d’un lieu de rangement pour les affaires de chacun. Il est cependant conseillé de garder les affaires précieuses sur soi.
Non, pour des raisons de sécurité, mais vous pourrez vous isoler avec un rideau rigide permettant de bloquer la vue de l’intérieur de la capsule.

Activités culturelles, visites et guides

Le guide vous attendra à la réception de votre hôtel à 9h00 le jour prévu. La journée accompagnée dure 8 heures. Le guide vous laissera à 17 heures à votre hôtel ou à tout autre endroit de votre choix si vous ne voulez pas rentrer à votre hôtel tout de suite.
Le guide se charge de payer ses transports mais son déjeuner et les entrées sur les sites pour lui et vous-mêmes seront à votre charge. En cas de dépassement d’horaire le guide sera en droit de réclamer un supplément de 3000 JPY par demi-heure supplémentaire.
Oui, les sanctuaires shintô et les parcs sont en règle générale gratuits. La visite des temples bouddhistes ainsi que des musées ou autres monuments historiques sont payants.
Non, le code vestimentaire est libre même si nous vous déconseillons de venir en maillot de bain. Vous n’êtes pas obligés d’accomplir des gestes ou rites religieux mais on vous demandera de ne pas être bruyants ou de ne pas vous faire remarquer. Il vous sera demandé de ne pas vous assoir sur les marches et de ne pas prendre de photos de l’intérieur des bâtiments (sauf mention contraire).
Non, à moins d’en avoir fait la demande écrite auprès du site visité avant le jour prévu. Vous vous exposerez à des amendes en cas de survol non autorisé.
La plupart des lieux accueillant des visiteurs pour des activités acceptent un quart d’heure de retard mais nous vous prions d’éviter autant que possible ces retards car cela réduira d’autant la durée de votre activité et votre expérience. Si vous ne présentez pas sur le lieu du rendez-vous l’activité sera considérée comme annulée et non remboursable.
Assister à une cérémonie du thé prend environ 50 minutes/1 heure durant laquelle un maître(sse) de thé vous fera la démonstration de son art en vous expliquant les différents éléments et le sens des gestes accomplis. Vous serez invités à essayer vous-même, dans un deuxième temps. La consommation du thé vert de la cérémonie s’accompagne d’une sucrerie traditionnelle japonaise (wagashi) servie pour compenser le côté amer du thé.
La leçon d’arrangement floral dure une heure et demi. Durant la première demi-heure votre instructrice vous donnera toutes les explications et l’historique de l’ikebana avant de vous faire la démonstration d’un arrangement floral. C’est ensuite que vous serez invités à réaliser une composition semblable selon les mêmes principes. La leçon se déroule dans une pièce japonaise sur tatami.
Nous proposons cette possibilité pour un minimum de deux personnes, à Kanazawa ou à Kyôto selon l’emploi du temps. Rappelez-vous qu’une geisha vient pour animer une soirée par ses danses mais aussi en venant vous parler, vous pourrez les rencontrer principalement lors d’évènements organisés en groupe, plus rarement en petit groupe et pour des tarifs plus élevés. Comptez au minimum entre 20 000 et 30 000 JPY/personne pour les évènements organisés en groupe.
Oui, les lieux de location de kimonos ne sont pas rares et sont souvent utilisés par les Japonais en visite. La location d’un kimono inclut le kimono mais l’arrangement des cheveux et plus selon les options. Vous aurez ensuite toute liberté pour partir visiter en kimono avant de venir le ramener au magasin en fin d’après-midi.

Us et coutumes

Le matin vous pourrez dire ohayo gozaimasu et ensuite pour le reste la journée konnichiwa. Le soir vous pourrez dire konbawa qui correspondra à un bonsoir.
Vous pourrez remercier en disant aligatô gozaimasu. Pour s’excuser vous pourrez sire gomen nasai ou sumimasen.
Il n’y a pas vraiment de gestes interdits au Japon mais nous vous déconseillons de prendre des photos d’adultes ou d’enfants sans avoir eu la politesse de demander avant. Les Japonais vous corrigeront poliment en cas de besoin mais faites preuve d’une attitude respectueuse.
Il n’y a presque pas de poubelles dans les rues au Japon. Si vous vous retrouvez avec des déchets (gobelets, canettes, mouchoirs etc.) il faudra prévoir de les jeter à l’endroit où vous les avez achetés (distributeur, magasin) ou bien les ramener dans votre chambre d’hôtel le soir. Ne jetez pas de déchets sur la voie publique.
Il est formellement interdit de fumer sur la voie publique, pour les fumeurs des espaces réservés ouverts ou fermés sont aménagés à intervalle régulier, veuillez-vous y rendre même pour vapoter. Les restaurants peuvent autoriser les fumeurs mais ce n’est pas le cas de partout, veuillez demander avant ou simplement regarder ce que font les autres. Vous pourrez être tentés de fumer dans un endroit discret mais vous vous exposez à une amende.
Logo My Japan Travels

My Japan Travels

Le vrai voyage au Japon sur mesure au service des agences de voyage.

Newsletter

Abonnez-vous pour être informé des dernières actualités et recevez en exclusivité nos dernières offres et nouveautés en avant-première !

Nous contacter

+81-070-4287-5282
contact@myjapantravels.com

© 2020 Tous droits reservés. Mentions légales - Politique de confidentialité - Réalisation : Website-modern